Mitä Make Out tarkoittaa?
Make out voidaan suomentaa sanalla halailla. Tämä tarkoittaa yleensä intohimoista suutelua tai läheisyyttä toisen ihmisen kanssa.
Esimerkkejä käytöstä
- Pariskunta suuteli intohimoisesti puistossa.
- Nuoret tekivät näyttävästi aloitteet toistensa seurassa.
- Pari teki tuttavuutta ja päätyi suutelemaan ensimmäistä kertaa.
- Kaverit harrastivat pettingiä leffailtaa viettäessään.
- Kaupungin keskustassa nähtiin useita pariskuntia halailemassa ja suutelemassa.
- Tyttö ja poika istuivat penkillä ja alkoivat suudella intohimoisesti.
- Muutamat parit olivat uppoutuneet suudelmiinsa kesäyön hämärässä.
- Nuoret teinit harjoittelivat suutelemista leikkisällä tavalla.
- Ystävykset päättivät huvikseen etsiä sopivia suutelupaikkoja kaupungilta.
- Pariskunta teki selväksi toisilleen tunteidensa voimakkuuden suhteen suutelemalla pitkään ja hartaasti.
- Tyttö nauroi hilpeästi pojan yrityksille suudella häntä tuhannetta kertaa.
- Hääpari suuteli onnellisena keskellä kuhisevaa juhlavieraiden joukkoa.
- Pariskunta löysi kävelyreissullaan ihanteellisen paikan suudelmilleen laiturin reunalla.
- Ystävykset kisasivat siitä, kuka pystyy pitämään pisimpään suutelumonopolin kyläjuhlissa.
- Pariskunta nautti toistensa seurasta suudellen auringonlaskun aikaan rannalla.
Synonyymit
- suukottaa
- läimäyttää
- pussata
- halailla
- halata
- syleillä
- suudella
Antonyymit
- Pusutella – Riidellä
- Flirttailla – Torua
- Halailla – Väitellä
- Nauttia – Riidellä
Etymologia
Sanan make out voi suomentaa periaatteessa monella tavalla riippuen siitä, mitä tarkalleen ottaen sillä tarkoitetaan. Yleisesti sanaa voidaan käyttää tarkoittamaan suutelua tai läheisyydessä olemista romanttisessa mielessä. Etymologisesti ilmaisun alkuperä voisi juontaa juurensa englannin kielestä, jossa make out viittaa alunperin saavuttamaan tai kehittymään johonkin. Kääntäessäni ilmaisua suomeksi voisin käyttää esimerkiksi ilmaisuja halailla tai suukotella.
tällä hetkellä • host • miscarriage • elokuu • soursop • creek • scrutiny • putki • godis •